Соль Диез
Продаю груши дьяволу
Здесь вы найдете CtD, Малка, Бельтайн и химерок
Не текст, а гимн моим профдеформациям



Этот короткий рассказ был написан почти полгода назад, для конкурса, но увы-увы, обещание компетентного жюри осталось только на словах.
Текст писался своеобразной «коробочкой с секретом», с аллюзиями на Фолкнера, Пруста, Сервантеса и Гофмана. Кроме того, в тексте были обыграны и фольклорные элементы, так уже с первых строк становится ясно, что надломленная ветка боярышника на выбранном для празднества холме не сулит этой ночью феям ничего хорошего.
От Фолкнера я взяла композицию и принцип описания восприятия безумца — короткими всплесками ощущений цвета, запаха, света.
От Пруста — структуру первой части. Его произведения (и предложения) оттого были такими длинными, что он разрезал на строчки уже написанную главу, перемешивал их и дописывал перемычки. Этот прием был взят для усиления ощущения беспорядка и сиюминутности происходящего.
Ну, и от других авторов 20 века я взяла саму концепцию неприятия времени, в котором довелось жить, столь характерную для Ши
А, и еще Гофманн. Самый феечковый автор, с его новелл беловолки писали Ct-D
Сам рассказ краток и состоит из трех эпизодов, взаимно перекликающихся друг в друге.
Первый ведется от лица безумца, чье восприятие мира держится на сиюминутном впечатлении, да и оно перепуталось. Цвета пахнут и могут издавать звуки, да и все остальное ведет себя в целом не так, как это привыкли воспринимать все.
Действие второго эпизода также приходится на время празднества, и представляет собой экскурс в события, которым вскользь становится свидетелем безумец.
Наконец, третий эпизод. То, что подавалось в предыдущем эпизоде простым пересказом, теперь рассказывается в «реальном времени», но и тут не все однозначно.
Рисунок разбитых, остановленных часов на титуле помещен не случайно. В этих часах, по сути, и заключен весь рассказ.
Как и эпиграф, он взят из "Гаспара из тьмы" Бертрана, чарующих фантазий в манере Рембрандта и Калло.
И фольклор.
Несколько дней перед новым годом — особое время. Мир умирает, чтобы родиться, и мертвые могут ходить среди живых . Время, когда открываются тропы, недоступные в обычное время.
Конец специально оставлен открытым.

Текст читать здесь

@темы: своих рук дело, мир тьмы, малкавские радости, changeling the dreaming