Соль Диез
Продаю груши дьяволу
... нашла первое натурально пиратское издание Дракулы аж 1904 года :lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
Это такой сюр, что просто аааааааааа.

Сильно порезанный текст — похоже, вольный пересказ перевода 1902, да еще и с выкинутой наполовину первой главой. Она так и начинается с середины.
Видоизмененная фамилия автора — Брэм Стукер помни об "Оливер Твиссе"
А книга называется "Вампир. Изумительный романъ"
И имя графа ниииигде чтоб не загребли нигде не указывается :lol::lol::lol::lol::lol::lol:

Он — вампир "граф .......". Даже на его гробу выбито: "Графъ" (такой-то"). :alles: :eyebrow:
А аннотация! я так там в читательском зале и легла. :goth:

[титул; под рисунком двух читающих барышень]
…Въ который ужъ разъ она разсказываетъ мне о своемъ успехе и объ
ихъ предстоящей свадьбе! Это заставляетъ меня страдать…
:eyebrow::eyebrow::eyebrow::eyebrow:

Кто работал с текстом — имена отсутствуют полностью. Точно пиратское

Неправильный мед перевод:
Фан-Гельзинг от злости затопал ногами, но выдержка взяла все-таки над ним и он тотчас же спокойно сказал:
— «Принесите водки»!

Правильный перевод: 1992, правда
Я услышал знакомы резкий вздох профессора — он слегка отпрянул от кровати.
— О, мой бог!- вырвалось у него, лицо, побледнев, исказилось от ужаса.
— Скорее,- сказал Ван Хелсинг,- принеси коньяку.

@темы: разнося бедлам на лапках, dracula