Продаю груши дьяволу
But just then the moon, sailing through the black clouds, appeared behind the jagged crest of a beetling, pine-clad rock, and by its light I saw around us a ring of wolves, with white teeth and lolling red tongues, with long, sinewy limbs and shaggy hair.
В тот же момент я при свете луны, показавшейся сквозь темные облака, увидел вокруг нас кольцо волков с белыми зубами, с высунутыми красными языками, с длинными мускулистыми ногами, покрытыми грубой шерстью. Бедненькие лысые волки с волосатыми лапами.
В тот же момент я при свете луны, показавшейся сквозь темные облака, увидел вокруг нас кольцо волков с белыми зубами, с высунутыми красными языками, с длинными мускулистыми ногами, покрытыми грубой шерстью. Бедненькие лысые волки с волосатыми лапами.

Печааааль. XD
Я работала с тем изданием в библиотеке и там такие перлы, что просто ах
Она путала север с югом, додумывала что ей фантазия подсказывала, выкидывала по пол странице текста (все описания местности, людей, этнографические вставки и так далее), а устоявшиеся обороты переводила буквально
и явно пользовалась школьным словарем.Я смотрела еще перевод 1902 года, сделанный княгиней и языком как у Льва Толстого, но в 1991, когда его "перевели" для печати со старой орфографии, то избавились и от характерного высокого слога (выкидывались предложения, словосочетания, заменялись слова). Текст стал никаким. Обидно очень(