Продаю груши дьяволу
"Kumpania": Romanes word meaning a group of Roma travelling or living together in a territory in an economic and residential association.
Мне кажется, в контексте Равнос правильнее было бы передать на русский это слово как "кумпаниа", в том числе, чтобы отделить этот термин от вполне еще где-то (может быть) ходового просторечного диалектизма "кумпания".![:hmm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098045.gif)
This glossary about the Romany Culture and Language
Мне кажется, в контексте Равнос правильнее было бы передать на русский это слово как "кумпаниа", в том числе, чтобы отделить этот термин от вполне еще где-то (может быть) ходового просторечного диалектизма "кумпания".
![:hmm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098045.gif)
This glossary about the Romany Culture and Language